藥材店不懂藥材?

回香港時因爲太匆忙,忘記了帶科學中藥粉,只好在香港的中藥行抓水藥,順便幫長輩也一起抓了。

不抓還好,一抓真是搖頭啊。

處方中有炮附,一位先生拿了天雄出來。

我:我要炮附不是天雄喔

店員:這個是同個東西啦(還一付你不懂別裝懂的口氣)

我:這個不一樣,同個植物不同收成時間的,我是醫師我知道。(沒辦法,不說是醫師看來是想唬爛我,不得不說,不然我都盡量不對外說醫師這事)

店員一副隨便你的說:那沒有炮附了。

到另一家一樣,也是天雄當炮附…

香港的中藥行,主要賣的是貴重的海味跟藥材,所以看不上我們這種來抓便宜藥材是可以理解的,但天雄跟附子不同不知道,真的會誤導大眾。而且我們用仲景的處方跟藥,選出來的藥並非仲景的原意,效果當然大打折扣了。

然而中藥行要是這種態度的確收服到不少不懂的人,然後不懂的人要買藥材就都聽中藥行店員了,結果中藥行店員很多知識都是錯誤的,唉~一個傳一個的力量很大,最後大家都錯了,然後人性就是「大家都這樣就合理化成對的」。

我常說香港好啊,大家對中藥接受度高(需求面高),但以中醫知識來說,卻比台灣的錯得可憐(天雄跟炮附不一樣在台灣中藥行一定知道吧,香港卻很多混為一談,混水摸魚的,唉),復興中醫不正解回來真的難有好結果了。

我們醫師治病講求思路跟辨症的準確,「藥」就是武器,如果病人去抓藥卻會抓錯的,那效果怎麼出來?講再多思路,學再多辨症也沒用了。

專業補充:附子、烏頭、天雄在《金匱要略》中訂明不同適用時機,可見不應看成同個東西。但事實上三味藥是同個植物的根部,區別在於「形象」跟「收成時間」的不同。(而且烏頭為母根,附子為子根)

發表迴響

%d 位部落客按了讚: